home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ Mac Magazin/MacEasy 8 / Mac Magazin and MacEasy Magazine CD - Issue 08.iso / Sharewarebibliothek / Fonts / Mishu® Wuhan 2.04 DA Demo / Demo Read Me next >
Text File  |  1994-12-20  |  4KB  |  31 lines

  1. MISHU-Wuhan Demo is a truncated version of a desk accessory that allows one to paste Chinese characters into many other Macintosh applications. This latest version is now compatible with System 7.1. It now also works with MacWrite, Microsoft Word, Word Perfect, Hypercard and any other application that can accept Apple's new standard Styled-Text clipboard or PICT clipboard. Word processing documents with Chinese text characters prepared by MISHU-Wuhan can be imported into other applications such as PageMaker or Ready Set Go!™. It can be used to write short notes, letters, create posters, do annotations, send Chinese faxes etc.
  2.  
  3. The demo guide is in Word Format. You can open it with MacWrite II, Microsoft Word or any other word processor that can handle that format by first opening the application and selecting Open from the file menu. Choose the Guide when the get file dialog appears.
  4.  
  5. This latest version of Mishu fixes a number of bugs in previous versions. Please remove all older versions of Mishu Extension, desk accessories and fonts before installing the new versions.
  6.  
  7. Instructions on how to purchase the full version are included in the Guide. For US/Canadian orders please make cheque payable to Xanatech and send to:
  8.  
  9. Xanatech, Inc
  10. PO Box 40157
  11. Albuquerque, New Mexico 87196
  12. USA
  13. Phone: (800) 484-7227 x 0279
  14.  
  15. Using System 7.1
  16. ================
  17. This latest version of Mishu fixes a number of bugs in previous versions and is finally compatible with System 7.1. Please remove all older versions of Mishu Extension, desk accessories and fonts before installing the new version. When upgrading your system to the new 7.1 version, you will find that the installation process moves all the fonts in the System file into the newly created font folder as dozens of individual suitcases. If you have many fonts, that may cause problems because the system will only open 128 fonts at a time. You can fix this by dragging these individual Mishu suitcase files into the trash and replacing them with the single Mishu font file from the original Mishu diskette.
  18.  
  19. Using Mishu with Hypercard under System 6
  20. =======================================
  21. Unlike most normal applications, Hypercard loses the flashing I beam whenever its window is deactivated. This prevents Mishu from pasting Chinese characters into a text field.
  22.  
  23. Here is our suggested workaround:
  24. Set Mishu up so that it will not automatically return after pasting. After creating some characters in the buffer, press the Enter key so that the Hypercard window is brought to the front, then click in the desired text field and type command-V to paste the Chinese characters into that text field.
  25.  
  26. Using Mishu with Nisus
  27. =====================
  28.  
  29. There is a strange compatibility with Nisus. Although you will have no trouble pasting characters into Nisus, when you select some characters that are already in the document and try to copy and paste them you will find that only letters and symbols are found in the clipboard. The reason for this is because Mishu fonts have a period in front of the font names to prevent them from showing up and cluttering the font menus. Nisus does not handle these fonts correctly.
  30.  
  31. To fix this problem you will have to use ResEdit and change the names of each individual fonts. For example ".Suzhou9" should be changed to "zzSuzhou9". The prefix zz is used to ensure that these fonts are placed at the end and you will not have to scroll past them to access some other font with a name beginning with the letter "z". If you use Nisus a lot and do not have a copy of ResEdit write to us and we can send you a copy of the modified font.  The problem with this fix is that the Hypercard stack included with Wuhan and Tainan will not show Chinese unless you install both versions, because Hypercard stores the font name.